清心国度's Archiver

·慢慢的· 发表于 2007-10-4 11:54

+英文小知识+

Count me in 算上我。
He is my age. 他和我同岁。
Help yourself. 别客气。
You set me up! 你出卖我!
It's her field. 这是她的本行。
I have no idea. 我没有头绪。
I just made it! 我做到了!
I'll see to it 我会留意的。
I can't help it. 我情不自禁。
I don't mean it. 我不是故意的。
I'll fix you Up. 我会帮你打点的。
I'm On your side. 我全力支持你。
Well, it depends 噢,这得看情况。
We're all for it. 我们全都同意。
What a good deal! 真便宜!
You asked for it! 你自讨苦吃!
You have my word. 我保证。
Believe it Or not! 信不信由你!
Don't count On me.别指望我。
Don't fall for it! 别上当!
Don't let me down. 别让我失望。
Make up your mind. 做个决定吧。
Who's kicking off? 现在是谁在开球?
Don't be so modest. 别谦虚了。
I felt sort Of ill. 我感觉有点不适。
It's going too far. 太离谱了
If only I could fly. 要是我能飞就好了。
I'll be right there. 我马上就到。
Time is running out. 没时间了。
Don't lose your head。 不要惊慌失措。
He can't take a joke. 他开不得玩笑。
I know all about it. 我知道有关它的一切。
It really takes time. 这样太耽误时间了。
It's against the law. 这是违法的。
Love me, love my dog. (谚语)爱屋及乌。
My mouth is watering. 我要流口水了。
You are just in time. 你来得正是时候。
You need to workout. 你需要去运动锻炼一下。
Your hand feels cold. 你的手摸起来彳艮冷。。
Don't be so childish. 别这么孩子气。
Don't trust to chance! 不要碰运气。
Fasten your seat belt. 系好你的安全带。
He has a large income. 他有很高的收入。
He paused for a reply. 他停下来等着·回答。
I could hardly speak. 我简直说不出话来。
Make yourself at home. 请不要拘礼。
My car needs washing. 我的车需要洗一洗。
Not a sound was heard. 一点声音也没有。
That's always the case. 习以为常了。
The road divides here. 这条路在这里分岔。
He was not a bit tired. 他一点也不累。
Just around the corner.  就在附近。
Just for entertainment. 只是为了消遣一下。
Let bygones be bygones. 过去的,就让它过去吧。
He is acting an old man. 他正扮演一个老人。
I develop films myself.  我自己冲洗照片。不是wash哦
I meet the boss himself. 我见到了老板本人。
She's under the weather. 她心情·不好。
The child sobbed sadly.  小孩伤心地抽泣着。
The rumor had no basis.  那谣言没有·根据。
They praised him highly. 他们大大地表扬了他。
He grasped both my hands. 他紧握住我的双手。
He is physically mature. 他身体己发育成熟。
I suppose you dance much. 我想你常常跳舞吧。
I'm not used to drinking. 我不习惯喝酒。
Is the cut still painful?  伤口还在痛吗?
It's too good to be true!  好得难以置信。
They crowned him king.    他们拥立他为国王。
They're in red and white. 他们穿着红白相间的衣服。
We all desire happiness.  我们都想要幸福。
You've got a point there. 你说得挺有道理的。
Being criticized is awful! 被人批评真是痛苦!
They are paid by the hour. 他们按时取酬。
Things are getting better. 情况正在好转。
He has a remarkable memory. 他有惊人的记忆力。
He is capable of any crime. 他什么样的坏事都能干得出来。
It's very thoughtful of you. 你想得真周到。
These shoes don't fit right. 这双鞋不太合适。
Check your answers with mine. 把你的答案跟我的核对一下。
He broke his words once again. 他又一次违背了诺言。
He is in his everyday clothes. 他穿着平常的衣服。
He is taller than I by ahead. 他比我高一头o
I have been putting on weight. 我开始发胖了。
It appears to be a true story. 这故事似乎是真的。
I've got to start working out. 我必须开始做健身运动了。
They charged the fault on him. 他们把过失归咎于他。
A red tie will match that suit. 红领带会配那件衣服。
A wet road is usually slippery. 潮湿的路往往是滑的。
He resolved to give up smoking. 他决心戒烟。
Keep your temper under control. 不要发脾气。 .
My efforts resulted in nothing. 我的努力毫无结果。
The eggs are sold by the dozen. 鸡蛋按打卖。
The price just covers the cost. 这个价格正好抵消成本。
We are divided in our opinions. 我们意见分歧。
Draw your chair up to the table. 把你的椅子拉到桌子旁边来。
He covered himself with a quilt. 他给自己盖上一条被。
I gave much time to the old car. 我在这辆破车上花了不少时间。
Most games cost about that much. 大部分游戏差不多都是这个价钱。
My parents want me to go abroad. 我父母想让我出国。
She has been collecting stamps.  她一直收集邮票。has been是一直以来的意思
He inspected the car for defects. 他详细检查车子有无效障。
I count you as one of my friends 我把你算作我的一个朋友。
I have a large collection of CDs. 我收集了很多唱片。
Patience is a mark of confidence. 耐心是自信心的一种表现。
The salve will heal slight burns. 这种药膏能治疗轻微烧伤。
We are all in favor of this plan. 我们都赞同这项计划。
We two finished a bottle of wine. 我俩喝完了一瓶酒。
Will you pick me up at my place? 你能到我的住处来接我吗?
Close the door after you, please. 请随手关门。
He struck his attacker on the ear. 他打了那个攻击者一耳光。
Her handbag goes with her clothes. 她的手袋和她的衣服很搭配。
I have some left. 我剩下一些。
It's a quarter past five. 现在是五点一刻。
It's ten minutes to four. 现在差十分四点。
What's the time by your watch? 你的表几点了?
The meeting is put off. 会议延期了。
I really need to lose some weight. 我真的需要减肥了。
The girl in red is his girlfriend. 穿红衣服的那个女孩是他的女朋友。
He made his way through the forest. 他设法穿过了森林。
I'd like to repair our differences. 我愿意消除一下我们之间的分歧。
Linda speaks as if she were a boss. 琳达说话总好象她是老板。
Are you used to the food here? 你习惯吃这儿的饭菜吗?
Can I have a day off? 我能请一天假吗?
Can I take a rain check? 你能改天再请我吗?
Your satisfaction is guaranteed.包你满意
You should take advantage of it.你应该好好利用这个机会。
You said it.你算说对了。
You deserve it. 这是你应得的。

·慢慢的· 发表于 2007-10-4 11:54

You are so considerate. 你真有心。
Are you married? 你结婚了吗?
Catch me later. 过会儿再来找我。
Could you take a picture for me? 你能帮我拍照吗?
Dinner is on me. 晚饭我请客。
Do you mind my smoking? 你介意我抽烟吗?
Don't get me wrong. 别误会我。
Don't mention it. 不必客气。  
Don't take it for granted. 不要想当然。
For here or to go? 再这儿吃还是带走?
Have him return my call. 让他给我回电话。
Hold your horses. 耐心点儿。
I assure you. 我向你保证。
I can't resist the temptation. 我不能抵挡诱惑。
I can't tell. 我说不准。
I couldn't agree more. 我完全同意。
I don't know for sure. 我不能肯定。
I have nothing to do with it. 那与我无关。
I mean what I say. 我说话算数。
I suppose so. 我想是这样。
I was just about to call you. 我正准备打电话给你。
I'll have to see about that. 这事儿我得想一想再定。
I'll walk you to the door. 我送你到门口。
I'm lost. 我给搞糊涂了。
I'm not myself today. 我今天心神不宁。
I'm pressed for time. 我赶时间。
It really comes in handy. 有了它真是方便。
It slipped my mind. 我不留神忘了。
It will come to me. 我会想起来的。
It will do you good. 这会对你有好处。
It won't take much time. 不会花很多时间的。
It's a once in a lifetime chance. 这是一生难得的机会。
It's about time. 时间差不多了/是时候了。
It's worth seeing. 它绝对值得一看。
Just let it be. 就这样吧。
Just to be on the safe side. 为安全起见。
Let's make up. 让我们言归于好吧。
Let's talk over dinner. 我们边吃边谈吧。
Maybe some other time. 也许下一次吧。   
Something must be done about it. 必须得想个办法。
Something's come up. 发生了一些事。  
Thank you all the same. 不管怎样还是要谢谢你。
Thanks a million. 非常感谢。
Thanks for the warning. 谢谢你的提醒。
That makes sense. 那可以理解。
That's just what I was thinking. 我也是这么想的。
That's more like it. 那样才像话。     
That's the way it is. 就是这么回事。
The shortest answer is doing. 最简短的回答是。
We can get by. 我们过得去。
We have a lot in common. 我们有很多相同之处。
We'll see. 再说吧。
What is it like there? 那儿怎么样?
You are just saying that. 你只是说说而已。
You get what you pay for. 一分钱一分货。
No sweet without sweat. 先苦后甜
cut the crap.           别废话
The sooner the better. 越快越好
How do I address you? 我怎么称呼你?
What was your name again? 请再说一次名字好吗?
That was a close call.太危险了/千钧一发
Far from it.一点也不。
I ache all over.我浑身酸痛。
I have a runny nose.我流鼻涕。
Think nothing of it.别放在心上。
I have a sweet tooth.我喜欢吃甜食。
You can't please[使人感到满意和愉快] everyone.你不可能讨好每一个人。
I'll keep my ears open.我会留意的。
It isn't much.那是微不足道的。
It doesn't make any sense!毫无意义!
Thank you for coming to see me off.谢谢你来为我送行。
Don't try to brainwash me.别想给我洗脑。
I'm mad at myself.我生自己的气。
I don't feel up to that.我觉得不能胜任那工作。
Who is to blame?该怪谁?
You're too outspoken.你太直率了。
He puts me to shame.他使我蒙羞。
I couldn't care less.我不在乎。
Money will come and go.钱乃身外之物。
He's been behind bars for almost 30 years.他坐了将近30年牢。
Your face tells it all.你的表情透露了一切。
Don't underestimate me.别小看我。
What's the rush?什么事那么匆忙?
It hurts like hell!疼死啦!
As far as I'm concerned.就我而言.
I hope I didn't offend you.希望没有冒犯你。
I'm dying[很想] to see you.我真想见你。
You can never tell.不知道/谁也没把握。
Suppose it rains, what shall we do? 万一下雨,我们该怎么办?
The book is protected by copyright. 该书受版权保护。
Routine 日常作息
Running Errands 出公差
Pass the Buck 推卸責任
On the Ball 很厲害
That movie was a turn-off.那部电影真是让我倒尽胃口.
You scared me! 你吓到我了.
The power is off. /The power is gone./ There will be a power outage tomorrow. 停电
The power is back on. 电又回来了.
She is well-developed.  她很丰满.
Please turn in the tests. 请把考卷交上来
Can you be more specific?能不能再明确一些?
Cut me some slack! /Give me some slack! 放我一马吧.
Just a spur of the moment.一时兴起.
Don't let your father down. 不要让你的父亲失望.
The line is busy.占线。   
The line is bead.线断了。

·慢慢的· 发表于 2007-10-4 11:55

==================================================================================
1. Hey! wise up!
放聰明點好嗎?

當別人作了什麼愚蠢的事時, 你可以說, "Don't be stupid" 或是 "Don't be silly." 但是這是非常不禮貌的說法.  比較客氣一點的說法就是, wise up! 它就相當於中文裏的放聰明點. 你也可以用堅酸刻薄的語氣說. Wise up, please. 然後故意把 please 的尾音拉得長長的.
也有人會說, Hey! grow up. 意思就是你長大一點好不好? 例如有人二十歲了卻還不會自己補衣服, 你就可以說 Hey! grow up. 這根 wise up 是不是也差不多呢?
==================================================================================
2.Don't push me around.
不要擺佈我.

這個詞很有意思, 把你推來推去, 作擺佈解釋, 如果有人指揮你一下作這個一下作那個, 你就可以用這一句 Hey! Don't push me around. 通常當我講 "Don't push me around." 時, 还有一個字 bossy. Bossy 就是說像是老闆一樣, 喜歡指揮別人.  例如, "You are so bossy. I don't like that."
這句話也可以單講, "Don't push me." 或是 "Don't push me any further." 還有一句根 push 有關的成語, 叫 push the button, 意思就是,  指使, 操縱.  例如,  "I know why you are doing this, someone is pushing your button!"
=================================================================================
3.You want to step outside? 或
  You want to take this outside?
你想要外面解決嗎?

外国人跟我們一樣, 要是二個人一言不合吵起來了, 可能就有人要說這一句了.  指的就是要不要出去打架啦. 還有一些我聽過類似的用法, 例如, "Do you want to pick a fight?" 你要挑起爭端嗎? 或是 "This means war."  這就意謂著跟我宣戰.
=================================================================================
4.Do you like to go out eating?
想不想出去吃呢?

問外国人出去吃東西怎麼說, 他们会回答說一般出去吃飯, 只說 go to eat , go out eating 或是 eat out 而不會說 go to dinner, go for lunch, 也就是不需特地說中餐或是晚餐.  所以應該要說  I just went out eating, 而不會說 I just went to dinner.  小細節多注意, 你的英文會更棒.

如果要強調是去吃午餐或晚餐的話, 一般就直接說 lunch 或是 dinner. 例如人家問你, "Where did you go?" 你就可以答說 "lunch."
=============================================================================


How do you like your steak cooked?
你的牛排要幾分熟?

通常點牛排, 或是在高級一點的餐廳點牛肉漢堡, 服務生都會這樣問你, How do you like it cooked? 回答的方式, 全熟是 well done, 七分熟: medium well, 五分熟: medium, 四分熟:  medium rare, 三分熟: rare.

==============================================================================


How do you like you egg cooked?
你的蛋要幾分熟?

蛋的說法跟肉類又不一樣, 蛋的回答方法是 1. Scramble 炒蛋 2. Sunny side up 只煎一面的荷包蛋, (這句話很有意思, 因為荷包蛋像太陽, 所以外国人用 sunny side 來形容) 3. Sunny side down 二面都煎或是 ease over.


白煮蛋的話也分二種, 一種叫 soft boil 一種叫 hard boil. 所謂的 soft boil 是指讓蛋黃的部份還有點液體狀, 而 hard boil 則是指整個的蛋黃都煮成固體狀的.
===============================================================================
好用形容詞

That cut looks very gross/nasty. 這個傷口看起來非常地噁心。
「噁心」或是令人覺得「反胃」在英文裏最精準的翻譯就是 gross 或是 nasty。舉凡看到的、吃到的、聞到的甚至是聽到的,讓人有一種噁心的感覺,我們都可以很順理成章地用 gross 和 nasty形容。比方說某人腳上的傷口不但面積很廣,而且被細菌感染導致傷口潰爛,(是不是很噁心呢?) 這時我們就可以說,"That's so gross." "Your cut looks really nasty."又比方說有人剛上完廁所也不洗手就跑去拿東西吃,當場你就可以不客氣地對他說,"You are so gross." 或是 "You are so nasty." (你真噁心。)另外一個跟 gross/nasty 意思一模一樣,但語氣上聽來更為強烈的則是 disgusting。
=================================================================================
He is lame. 他很無趣。
Lame 大概是用得最普遍的一個用來形容「無趣」的形容詞吧。例如我們在中文裏說這個笑話很「冷」,在英文就是翻成,"The joke is so lame." 但是如果你想試著解釋為什麼我們說,"The joke is so cold." 則大可不必,因為只怕你還沒解釋完,早就覺得很「冷」了吧!Lame 不但可以拿來形容笑話,也可以用來形容人。例如,"He is so lame." 意思就是 "He is no fun." 的意思。
===============================================================================
Your jeans are so filthy. 你的牛仔褲真髒。
Filthy 和 dirty 都是骯髒的意思。除了 filthy 和 dirty 之外,sticky 和 greasy 這兩個字也常用來形容骯髒,但 sticky 是特別指「黏黏的」,而 greasy 則是指「油膩膩的」。

==================================================================================
It's very creepy to walk alone after 9pm.晚上九點以後獨自走在街上相當令人感到害怕。
Creepy 和 scary 這兩個形容詞都是用來形容令人「害怕」的感覺。但這兩者其實有著小小的差異。Creepy 的話是指「心裏毛毛的」那種感覺,而 scary 則是真的令人感到害怕,所以在程度上來說 scary 比 creepy 還要來得恐怖些。比方說像是看恐怖電影,也許你可以說 "It's creepy." 和 "It's scary." 都可以,但是如果像是去從事高空彈跳 (bungee jump),我想對大部份的人來說都是 scary 而不只是 creepy 了!

=================================================================================
The house is spooky. 這間房子另人覺得毛骨悚然。
Spooky 跟 creepy 和 scary 同樣有著「另人害怕」的意思,但是 spooky 或是 spooked (以人當主詞時) 通常是跟鬼怪或是幽靈之類的那種害怕。例如把你一個人留在大房子裏讓你覺得毛骨悚然,你就可以說,"I was spooked when I was left in a big house."
講到這裏,就不能不順便提一下英文裏「鬼屋」的講法,可不是 ghost house 喔!比較正確的講法應讓是 haunted house,haunted 這個字本身就有被不乾淨的東西所佔據 (haunted) 的意思,所以 haunted house 就有了鬼屋的意思。常常可以見到 spooky 和 haunted 這兩個字連用,因為它們都是和「鬼」有關的字。例如,"It's a spooky experience to visit the haunted house." (當我在鬼屋裏時讓我覺得毛骨悚然。)
===============================================================================

1.译作take或have。    
The patient can't take food yet.病人还不能吃饭。    
We are having dinner now.我们现在正在吃晚饭。    

=================================================================================
2.译作dine,feed,taste,touch,graze等词。  
She invites me to dine with her tomorrow.    
她邀请我明天和她一起吃饭。    
Have you fed yet?你吃饭了吗?    
He hasn't touched /tasted food for two days.他两天没吃东西了。    
The horses were grazing quietly in the field.    
马群正在田野里静静地吃草。

================================================================================
3.译作like,love,prefer,enjoy,care for, be fond of等。    
Would you like `ice-cream`?你想吃冰淇淋吗?    
She loves bananas.她爱吃香蕉。    
Southerners prefer rice while northerners prefer noodles. 南方人喜欢吃米饭而北方人喜欢吃面条。    
He is enjoying his dinner.他正津津有味地吃晚饭。    
Tom doesn't care for meat.汤姆不怎么喜欢吃肉。    
Ants are fond of sweet food.蚂蚁喜欢吃甜食。    

================================================================================
4.译作feed on,live on等短语动词。
Cattle feed chiefly主要地 on grass.牛主要靠吃草为生。    
Monkeys live on wild fruit.猴子以吃野果为生。 

==================================================================================
5.译作某些介词短语。    
It's time for lunch.该吃午饭了。    
Please sit down at table.请坐下吃饭吧。 

=================================================================================
6.某些引申意义的"吃",可根据具体意义用适当的词或词组表示。   
You'd better not ask for trouble.你最好不要自讨苦吃。
He's always the first to bear hardships.    
他总是吃苦在前。    
The enemy troops suffered one defeat after another.  
敌军连吃败仗。    
This is a hard way to earn a living.这碗饭不容易吃。

===============================================================================
其他"吃"    的用法。
A wise man does not fight when the odds are againsthim.好汉不吃眼前亏。
Such a style is unpopular anywhere.这种作风到哪儿都吃不开。
Mechanical copying of anything foreign would be disastrous.机械地照外国的东西要吃大亏的。    
It may be too much for you to walk such a long way.  走这么长的路恐怕你吃不消。    
That's a thankless task.那是吃力不讨好的事。    
She was so jealous that she wouldn't let her husbanddance with anyone else.  她好吃醋,总不让丈夫跟其他人跳舞。    
This kind of paper does not absorb ink.这种纸不吃墨 
==============================================================================

·慢慢的· 发表于 2007-10-4 11:55

have a passion for钟爱
I have a passion for blue dresses. 我钟爱蓝色的衣服。

pep talk打气,鼓励的话
The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory. 教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。

pick someone's brains请教某人
I don't understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you're so knowledgeable in this area?  我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?

pass out醉到了
He passed out after three beers. 喝了三杯啤酒后他就醉倒了。

way back好久以前
We've been friends since way back. 我们老早就是好朋友了。

hit someone with a problem让某人面对问题
I'm sorry to hit you with this problem. I don't know who else to turn to.  很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。

hung over宿醉未醒
Don't disturb him. He's still hung over from last night.
别吵醒他,他宿醉仍未醒。  

you are a beauty without brains  美但没脑
Are you in right sense/mind?   你没搞错吧?
leave before I explode     在我气爆前快走
you got me all upset   你令我生气
you got me all bent out of shape    你搞的我心烦
dope   白痴/ 吸毒成癮者
simpleton   傻瓜
punk    废物,饭桶
hag     母夜叉
dope  吸毒成癮者/ 笨蛋


I'm an office worker.
我是上班族。

I like your sense of humor.
我喜欢你的幽默感。

I heard that you're getting married. Congratulations.
听说你要结婚了,恭喜!

When is the store closing?
这家店什么时候结束营业?

Are you sure you can come by at nine?
你肯定你九点能来吗?

Am I allowed to stay out past 10?
我可以十点过后再回家吗?

The meeting was scheduled for two hours, but it is not over yet.
会议原定了两个小时,不过现在还没有结束。

Did you know he was having an affair/cheating on his wife?
你知道他有外遇了吗?/欺骗他的妻子吗?

Do you realize that all of these shirts are half off?
你知道这些衬衫都卖半价了吗?

Would you help me with the report?
你愿意帮我写报告吗?

It doesn't make any sense to get up so early.
那么早起来没有任何意义。


在你眼力,很多事真是火烧眉毛一样紧急,但是你的朋友却是
磨磨蹭蹭,你不得不总是催促着他(她)说:
Let's hurry. (赶快。)
Let's get a move on. (赶快。)
Let's hurry up. (快一点。)
Let's get going. (走吧。)
Let's get moving. (赶快。)
Step on it. (赶快!)
额外收获: step on it的愿意本来是“踩汽车的油门”,表示“加快马力、增加速度”,所以表示“赶快”的意思真是很生动形象。

如果你忘记了戴表,但又着急要知道确切的时间,那就只有向别人“打听时间”了,怎么开口,下面的句子会帮你:
What time is it?
Do you have the time?
What time do you have?
Do you have a watch on ?
Could you tell me the time?


如果你经常和朋友们一起出去吃饭,总是会很有礼貌地先问问别人爱吃什么菜,让他先选,你就可以说:  
Select what you like. (选你喜欢的。)  
It's your choice. (由你选择。)  
Choose whatever you wish. (选你想要的。)
It doesn't really matter to me. (我无所谓。)
I don't have any preference. (我没有特别的偏好。)

遇上了糟糕的事情,比如赶不上公车、下了大雨、无法上
班、无法约会,都可以大声喊:
I am dead. (我死定了。)
My life is over. (我完了。)
My goose is cooked. (我完蛋了。)
It's curtains for me.(我完了。)
我们想象一下“一个大窗帘把你和外界隔离了”,那么你也就"完了”,所以It's curtains for me.表现出了你觉得“自己完蛋了”的无奈心情。好过每次用shit吧?



如果你请别人吃饭,付帐的时候,告诉别人:
It's on me/ you.(我/你请客。)
It's my treat.(我请客。)
Be my guest.(我请客。)
Let me pay the bill.(我来付帐。)
Let me foot the bill.(让我付帐。)
I want to treat you. (我请你。)

如果Waiter送一些免费的小菜,他会说:
It's on the house. 店老板请客,意思是“免费招待”。
It's my treat. 我请客



acquired 已获得的, 已成习惯的, 后天通过自己的努力得到的

adapted 适合的

administered 执行

analyzed 分析,检讨

anticipated 预先的,预期的 (期望的)

assembled 装配,组合

assisted 幫助,協助

audited 审计

budgeted 把...編入預算;按照預算來計劃
-->The school budgeted one million dollars for a new library.(學校編列了一百萬美元建新圖書館的預算。)

calculated 預先計劃的;可能的

centralized 使集中於中央

collaborated 共同工作;合作

consult 與...商量,请教

composed 鎮靜的;沈著的
-->The captain remained composed throughout the raging storm.(船長在暴風驟雨中始終泰然自若。)

condensed 扼要的

conducted 引導,帶領

constructed 建造,構成[(+from/of/out of)]

contracted 商定的;訂過約的

converted 改變的

coordinated 協調,調節,使調和

cultivated 培養成的;有教養的;文雅的
-->a cultivated audience (趣味高雅的聽眾)

demonstrated 論證,證明[+(that)]

developed 成熟的,(國家、地區)發達的;先進的
-->This is a well developed plan.(這是個完善的計劃。)

devised 設計;發明;策劃;想出

drafted 草稿,草圖

eliminated 排除,消除,消滅[(+from)]

enforced 實施的;強制執行的

established 已建立的;已確立的;已制定的

evaluated 估...的價

expanded 展開的, 擴充的

forecasted 預測,預報[+(that)]

formed 组成

generated 產生,發生(熱,電,光等)

hired 租,租借

implemented 履行;實施;執行

improved 改進過的

informed (~ of/about) 通知, 告诉, 获悉, 告知insured 已投保的

interpreted 解釋,說明,詮釋

launched 开张,开始实行

maintained 維持;保持;使繼續

managed 处理,管理, 控制, 操纵, 维持, 运用, 搞成, 设法, 达成

minimized 使減到最少,使縮到最小

motivated 有積極性的

negotiated 談判,協商,洽談[(+with/for)]

obtained 得到,獲得

operated 作出,工作;運作;運轉

originated 發源;來自;產生[(+in/from/with)]

oversaw 監視;監督;管理;看管

performed 履行;執行;完成;做

prevented 防止,預防

produced 生產,出產;製造;創作

publicized 宣傳;公佈;廣告

published 出版;發行

recruited 徵募(新兵);吸收(新成員)

reorganized 改組;改編;重新制定;整頓

researched (學術)研究;調查,探究[(+in/into/on)]

resolved 下定決心的;斷然的

reviewed 再檢查,重新探討;復審

separated 分开

set up 建立

simplified 使简单;使平易

solved 解決;解釋;闡明

surveyed 俯視,眺望,環視

supervise 監督;管理;指導

used習慣於[F][(+to)]
-->I am used to walking to school.(我習慣走路上學)





1.I do it every day.

(我每天做这样的事。)

2.I did it yesterday.

(昨天我做了这件事。)

3.I shall/will do it tomorrow.

(明天我要做这件事。)

4.Iam doing it now.

(现在我正在做这件事。)

5.I was doing it at that time.

(当时我正在做这件事。)

6.I shall/will be doing it at 9:00 tomorrow morning.

(明天早晨九时我会正在做这件事。)

7.I have done it already.

(我已把这件事做好了。)

8.I have done it before I went home yesterday.

(昨天我在回家之前就把那件工作做完了。)

9.I shall/will have done it before you come back tomorrow.

(明天在我回来之前我会把这件工作做好。)

10.I have been doing it for two days.

(这件工作我已做了两天了。──说话时工作尚未做完,所以还得继续做。)

11.I had been doing the work for two hours when the teacher came.

(老师来时那件工作我已做了两小时了。──当时工作尚未完成,所以老师来了我还继续在做。)

12.I shall/will have been doing it for an hour when you come to see me at 9:00 tomorrow morning.

(明天早上九时你来看我时,我会在做那件工作做了一小时。──当然尚未能做完,还得继续做下去。)

·慢慢的· 发表于 2007-10-4 11:55

1. Just wait and see. I won't let you get away with that.
咱们走着瞧。我不会让你得逞的。

2. You'll be sorry.

你会后悔的。

3. You're gonna get what's coming to you.

你会得到报应的。

4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.

如果你想找人打架的话,不用找太远。

5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?

说话客气一点。你知道你在跟谁说话吗?

6. I'll get even with you sooner or later.

跟你的这笔帐我迟早会要回来的。

7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.

听着,你找错吵架的对象了。

8. You'd better take that back.

你最好收回那句话。

9. You want to take it outside? Anytime!

你想到外头解决(干架)吗?随时奉陪!

10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!

不要惹我!/ 给我放尊重一点!




1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.

我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。


2) No man or woman is worth your tears, and the one
who is, won‘t make you cry.

没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。


3) The worst way to miss someone is to be sitting
right beside them knowing you can‘t have them.

失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。


4) Never frown, even when you are sad, because you
never know who is falling in love with your smile.

纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。


5) To the world you may be one person, but to one
person you may be the world.

对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。


6) Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t
willing to waste their time on you.

不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。


7) Just because someone doesn‘t love you the way you
want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with
all they have.

爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。


8) Don‘t try so hard, the best things come when you
least expect them to.

不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。


9) Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet
the person, we will know how to be grateful.

在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。


10) Don‘t cry because it is over, smile because it
happened.

不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。

·慢慢的· 发表于 2007-10-4 11:55

学会批评与抱怨的形容词

1.angry: filled with anger
   发怒的;愤怒的
* There is nothing worse than having to face an angry wife.
(没有什么比不得不面对一个愤怒的妻子更糟糕了。)
* I was angry with him for keeping me waiting so long.
(他让我等了这么久,我真的生他的气了。)

2.awful: very bad; dreadful
   很坏的;糟透的
* I'm sorry to be so short-tempered but I have an awful headache.
(我很抱歉脾气这么坏,但是我头疼得要命。)
* The film was awful.
(那部电影真是糟透了。)

3.boring: not interesting in any way
   无趣的;无聊的
* There is no way I am sitting through another boring meeting.
(要我再次坐着开这种无聊的会议绝不可能。)
* He is about the most boring person I've ever met.
(他可能是我见过的最无趣的人了。)


4.careless: not taking care; inattentive
   粗心的;疏忽的
* My son could get better grades if he wasn't so careless.
(如果我儿子不是粗心的话,他可以得更高的分数。)
* He's a very careless driver: he never thinks about what he's doing.
(他是一个粗心大意的驾驶员,从来也不考虑自己在做什么。)

5.cunning: clever at deceiving people
   狡猾的;狡诈的;善于欺骗的
* I don't trust your new secretary, she's just too cunning.
(我不信任你的新秘书,她太狡猾了。)
* He's a cunning old fox.
(他是诡计多端的老狐狸。)

6.depressing: make one feel depressed
   令人忧愁的;令人沮丧的
* I hated that movie. It was too depressing.
(我讨厌那部电影,太令人沮丧了。)
* It's a totally depressing thought.
(这完全是个令人沮丧的主意。)

7.gloomy: sad; depressed

   阴沉的;阴暗的;忧愁的;沮丧的
* I don't know why you stay in such a gloomy room all day when the weather is so beautiful.
(我不明白天气这么好为什么你还呆在一个阴沉沉的房间里。)
* What are you so gloomy about? Cheer up!
(你为什么情绪这么低落?振作起来吧!)

8.hopeless: showing or giving no hope; useless;
   没有希望的;令人绝望的; 没用的
* I just have to give up on you. You’re just hopeless.
(我不得不放弃你了,你真是令人绝望。)
* It's hopeless trying to convince her.
(要说服她是没有希望的。)


9.impatient: not patient; unable to wait for something
   不耐烦的;无耐性的
* My teacher is too impatient. She yells at me every time I make a mistake.
(我的老师太没耐心了。每次我犯了错她都要对我大喊大叫。)
* Don't be impatient! The bus will be here soon.
(别那么不耐烦!公共汽车马上就来了。)

10.inconsiderate: not considerate; thoughtless; not thinking of other people
不体贴人的;考虑不周的;不替别人着想的
* I don't know why I married such an inconsiderate man.
(我不明白为什么我嫁给了这么一个不体贴的男人。)
* He's often inconsiderate to his family.
(他常常不体谅他的家人)

11.indifferent: not interested in; not caring about or noticing
不感兴趣的;不关心的;冷淡的
* I don't have any feelings toward him. I'm completely indifferent.
(我对他没有任何感觉,我完全不感兴趣。)
* How can you be indifferent to the sufferings of starving people?
(你怎能对饥民的疾苦无动于衷呢?)

12.jealous: want to get what someone else has; envious
嫉羡的;嫉妒的
* You'd better not talk to her. Her husband is an extremely jealous man.
(你最好不要和她说话。她丈夫是个醋罐子。)
* He is jealous of our success.
(他嫉妒我们的成功。)

13.miserable: poor in quality or quantity; too small
低劣的;贫乏的;少得可怜的
* How can I keep a family on such a miserable wage?
(我怎么能靠这么可怜的工资养家?)
* My father was a miserable man. He was always complaining.
(我父亲是个可怜的人,他总是抱怨。)

14.nasty: unpleasant; disgusting 還記得前面講過nasty是很惡心的意思
令人不愉快的;令人讨厌的
* Who's that nasty old woman?
(那个令人讨厌的老婆子是谁?)
* This room has such a nasty smell.
(这个房间有一种恶心的气味。)

15.ridiculous: silly; absurd不合理的,荒謬的
荒谬的;可笑的
* What a ridiculous idea!
(多么荒谬的念头!)
* You look completely ridiculous in that outfit.
(你穿着那套服装看上去真是滑稽。)

16.selfish: thinking first of one’s own needs without concern for others
自私的;不顾他人的
* He's too selfish to think of lending me his car.
(他很自私,不想把汽车借给我。)
* You're the most selfish person I ever met.
(你是我见过的最自私的人。)

17.stubborn: determined not to give way; strong-willed; obstinate頑強的,不屈服的
倔强的;固执的;顽固的
* I knew you'd be too stubborn to listen!
(我就知道你这个固执的家伙是不会听的。)
* You are as stubborn as a donkey!
(你倔得像一头驴。)

18.unfortunate: not fortunate; unlucky
不幸的;倒霉的
* I was unfortunate enough to lose my keys.
(我把钥匙丢了,真倒霉。)
* I'm sorry to hear such unfortunate news.
(听到这么不幸的消息,我感到很难过。)


==================================================================================


遇到了挫折或不如意的事情,要怎麼樣去安慰人呢?

1. Hang in there.  撐下去。   
想像有人快要從懸崖上掉下去,只剩下一隻手抓著僅剩的一點的石塊,這時候他最需要的一句話就是 "Hang in there." 在這裏 hang in 就是抓住不要讓自己掉下去的意思。   
用在實際的生活中,就是鼓勵別人要堅持下去,不要放棄。像有一次電視節目中有個人被槍所射傷,他的好友就對他說,"Hang in there. I'll call the ambulance." (撐下去,我去叫救護車。)   

2. Cheer up. You've done a good job.  高興點兒,你作得很好啊。   
Cheer up 也是常用來鼓勵人的話,就是要別人高興一點,不要難過 (Don't be sad.) 而 "You've done a good job." 這句話則幾乎己經成為一種固定用法,每當別人完成一件任務時,你都可以跟他說,"You've done a good job." 或是簡單地說,"Good job." 或是 "Well done."   

3. You are very supportive.  你很支持我。   
支持在中文裏是個動詞,所以這句話很多人會說成 "You support me a lot." 這樣的講法也沒錯, 但 support somebody 在英文裏常有在金錢上支持某人作某件事的意思。例如 "My parents support me to go to the college." (我父母供我上大學。)因此老美常用 supportive 來表示一個人對一個人的支持。例如一些訪談的節目中就常可以聽到這樣的話, "My husband is very supportive." (我的丈夫對我十分支持。) 或是要感謝別人對你的支持時, 你也可以說,"You are very supportive."   

4.I'll get over it.    自己會度過難關
例如當你輸了一場重要的比賽, 這時就可以安慰自己說,"I'll get over it."   

5. Face it !  面對現實吧!   
"Face it." 跟 "Deal with it." 都是口語中非常常見的用法, 指的是去面對眼前的這個狀況。例如有人說他很想追某個名花有主的女孩,你就可以勸他,"Face it. She is dating someone else." (面對現實吧。她已經有交往的對象了。) 再舉個例子,比方說沒錢花了,但你的狐群狗黨們還要你出去吃喝玩樂。這時你就可以說, "Deal with it. I have no money now." (面對現實吧! 我已經沒錢了。)   
如果是極度困難的狀況,則還可以用 face the music 這個片語來加強語氣,這可不是聽音樂的意思喔! 而是指面對困難的狀況, 例如,"We have to face the music; your father is a nut case." (我們必須面對現實,你的父親是個瘋子。)   

6. They treat me like crap.  他們待我像廢物一樣。   
Crap 這個字指的是廢物(也就是便便的意思啦!)是個不雅的字眼, 不該在正式場合使用 。但是有時用到恰到好處,卻有畫龍點睛之效 。例如當別人對你非常不好,簡直就完全無視於你的存在 。這時你就可以去跟別人哭訴 。"They treat me like crap." 或是另一種不雅的講法,"They treat me like s__t. "   

7. Calm down.   冷靜一下。   
每當有人太激動時你就可以安撫他說,"Calm down." 或是 "Chill out." 還有人也把 "Calm down." 說成 "Stay cool." 同樣都是要別人保持冷靜的意思, 這些也都是常聽到的口語用法 。   

8. I'll back you up no matter what's happening.  不論發生什麼事情,我都會支援你。   
Back someone up 指的就是支援別人。這個字也可以當名詞用, 例如,"I will be your backup." (我會作你的後盾。) 當我們看到別人想作一件事情卻猶豫不決時, 就可以跟他說,"Just go for it. I'll back you up." (放手去作吧,我會支援你的。)

·慢慢的· 发表于 2007-10-4 11:55

in all 总计
  in advance 事前
  in the meantime 与此同时
  in place 适当地
  in hopes of(或in the hope of) 怀着.......希望
  in connection with 和xx有关
  in contact with 和xx联系
  in addition to 除......以外
  in case of 倘若,万一
  in conflict with 和......冲突
  in force 有效的,大批
  in depth 彻底地
  in regard to 关于
  in the neighborhood of 大约、邻近
  in retrospect 回顾,一想起
  in behalf of 代表......利益
  in the least 一点,丝毫
  in alarm 惊慌、担心
  in the opinion of 据xx见解
  in the long run 从长远说来
  in one's opinion 在xx看来
  in word 口头上
  in a word 总之
  in vain 无益地, 白白地
  in case 如果,万一,以防
  in detail 详细地
  in haste 急急忙忙地
  in conclusion 总之
  in spite of 尽管
  in other words... 换句话说
  in return 作为回报
  in the name of 以......名义
  be confident in 对......有信心
  be interested in 对......感兴趣
  in doubt 怀疑
  in love 恋爱中
  in debt 负债
  in fun (jest、joke) 玩笑地
  in hesitation 犹豫不决
  in wonder 在惊奇中
  in public (secret) 公开他(秘密地)
  in a good humour 心情(情绪)好

=============================================================================

office常用英语

1. In the middle of something?
正在忙吗?
其實跟" Are you busy "是一樣的。

2. What are you up to?
你正在作什么?
跟" What are you doing? "是同樣意思。也可是" 进展的如何了"的代表。

3. Can you just give me a ballpark figure?
能不能给我一个大概的数字.
Ballpark 指的是专供球类比赛的公园, 特别是指大型的棒球场。

4. Bottom line: We have to turn into profit by 2002.
最重要的是: 我们必须在 2002 年前转亏为盈。
大家看过财务报表没? 上面是一大堆密密麻麻的数字, 告诉你公司的资产有多少, 折旧多少, 应收帐款多少. 但是这些都不是最重要的, 最重要的在最最下面那一行 (bottom line), 叫净赚 (Net earnings) 告诉你这家公司总共加起来到底是赚钱还是赔钱, (这其实才是最重要的, 不是吗?) 所以 bottom line 这个字后来就变成了有最重要的意思.  另外 bottom line 也有"最后的底限",‘不能再退让的原则’的意思. 例如老板可以告诫员工, "Bottom line: We have to ship this order by Friday." (我最后的底限是, 我们必须在星期五前运交这批货. )

5. The new CFO was sent to bring the company out of the red.
这位新的财务长被派来把公司从赤字中拯救出来。
中国人喜欢红色, 所以股市大涨时盘面上都是红通通的一片. 不过欧美国家对红色的认知则大不相同, 红色就表示亏损, 赤字. 相反的如果是用黑笔写的, 则表示是赚钱的. 所以我们常可以听到 in the red 或是 in the black 这样的讲法, 其实就是指公司赚不赚钱. 当然啦, 我们也可以用最简单的讲法, lose money 和 make money 或是形容词 unprofitable 和 profitable来表示赔钱或赚钱.
讲到这个 profitable 让我不得不提醒大家 non-profit 这个字, 因为常常有人会搞错. Non-profit 这个字指的并不是说不赚钱的, 而是说"非营利性质的", 例如像消费者文教基金会我们就可以说他是一个 non-profit organization, 非营利机构, 这种组织就不是以赚钱为目的. 但 nonprofitable 的话则是指不赚钱的就等于 unprofitable 或是 non-profit-making。

6. Shelly just called in sick.
Shelly 刚打电话来请病假。

7. I just heard that seven people are going be laid off next month.
我刚听到公司下个月要裁七位员工。

8. I was referred to you by Mr. Gordon.
我是 Gordon 先生介绍我来的。

9. I'm interested in your CRM software. Can you give me an quote?
我对你们的客户关系管理软体有兴趣, 能跟我报个价吗?

·慢慢的· 发表于 2007-10-4 11:56

1. 不用说
It goes without saying that
= (It is) needless to say (that)......
= It is obvious that......
= Obviously,.......
例︰不用说早睡早起是值得的。
It goes without saying that it pays to keep early hours.

2. 是不可能的; 无法
There is no denying
= There is no way of ....
= There is no possibility of ....
= It is impossible to ....
= It is out of the question to ...
= No one can ....
= We cannot ....
例︰不可否认的¸成功的事业关键在于健康的身心。
There is not denying that successful business lies in a healthy body and mind.

3. 我深信…
I am greatly convinced (that)...
= I am greatly assured (that)....
例︰我深信预防是于治疗。
I am greatly convinced that prevention is better than cure.

4. 在各种之中
Among various kinds of
= Of all the
例︰在各种运动中¸我尤其喜欢慢跑。
Among various kinds of sports, I like jogging in particular.

5. 是很容易证明的。
It can be easily proved (that)
例︰时间最珍贵是很容易证明的。
It can be easily proved that nothing is more precious than time.

6. 無论如何强调都不为过
cannot be overemphasized
例︰交通安全的重要性无论如何强调都不为过。
The importance of traffic safety cannot be overemphasized.

7. 就我的看法;我认为
In my opinion
= To my mind ....
= As far as I am concerned....
= I am of the opinion that....
例︰就我的看法¸打电动玩具既花费时间也有害健康。
In my opinion, playing video games not only takes much time but is also harmful to health.

8. 就我所知
As far as my knowledge is concerned
例︰就我所知¸下列方法对我帮助很大。
As far as my knowledge is concerned, the following ways are of great help to me.

9. 毫无疑问地
There is no doubt (that)
例︰毫无疑问地¸近视在我国的年轻人中是一个严重的问题。
There is no doubt that near-sightedness is a serious problem among the youth of our country.

10. 根据我个人经验
According to my personal experience...
= Based on my personal experience...
例︰根据我个人经验¸微笑已带给我许多好处。
According to my personal experience, smile has done me a lot of good.

11. 在我认识的人当中¸也许没有一个人比XX更值得我尊敬。
Of all the people I know, perhaps non deserves my respect more than XX
例︰在我认识的人当中¸也许没有一个人比我的英文老师张老师更值得我尊敬。
Of all the people I know, perhaps non deserves my respect more than Miss Chang, my English teacher.

12. 在我的求学过程中¸我忘不了
In the course of my schooling. I will never forget ...
例︰在我的求学过程中¸我忘不了学习英文所遭到的大困难。
In the course of my schooling. I will never forget the great difficulty I encountered in learning English.

13. (A) 随着人口的增加¸ With the increase/growth of the population, …
B) 随着科技的进步,  With the advance of science and technology, …
例︰随着台湾经济的快速发展¸许多社会问题产生了。
With the rapid development of Taiwan's economy, a lot of social problems have come to pass.

14. (A) 在这信息的年代¸X扮演重要的角色。
In the age of information and communication, X plays an important role.
(B) 在今日工业社会中¸X是生命不可或缺的。
In today's industrial society, X is indispensable to life.
例︰在这信息的年代¸计算机扮演非常重要的角色。
In this age of information and communication, the computer plays an extremely important role.

15. 在讨论¸一个人不得不承认。
In dealing with X, one cannot but admit (that)
例︰在讨论未来的职业¸一个人不得不承认尽早决定未来的职业很重要。
In dealing with one's future career, one cannot but admit that it is very important to decide one's future career as early as possible.

16. 世上没有什么比X更令我高兴。
Nothing in the world can delight me so much as X
例︰世上没有什么比到快餐店吃汉堡更令我高兴。
Nothing in the world can delight me so much as having hamburgers in fast-food restaurants.

17.  是必要的 It is necessary that  (should)
是重要的 It is important/essential that  (should)
是适当的 It is proper that  (should)
是紧急的 It is urgent that  (should)
例︰我们当保持公共场所清洁是应当的。
It is proper that we (should) keep the public places clean.


18. 每当我听到X﹐我就忍不住感到兴奋。Whenever I hear X, I cannot but feel excited.
每当我做X¸ 我就忍不住感到悲伤。 Whenever I do X, I cannot but feel sad.
每当我想到X¸我就忍不住感到紧张。Whenever I think of X, I cannot but feel nervous.
每当我遭遇X¸我就忍不住感到害怕。Whenever I meet with X, I cannot but feel frightened.
每当我看到X, 我就忍不住感到惊讶。Whenever I see X, I cannot but feel surprised.
例︰每当我想到我家附近那一条清澈的小溪¸我就忍不住感到悲伤。
Whenever I think of the clean brook near my home, I cannot but feel sad.
= Every time I think of the clean brook near my home, I cannot help feeling sad.

19. 据说 It is said (that)
一般认为 It is thought (that)
大家都知道 It is known (that)
据报导 It is reported (that)
一般预料 It is expected (that)
一般估计 It is estimated (that)
一般相信 It is believed (that)
例︰一般相信阅读增加我们的知识、扩大我们的心胸。
It is believed (that) reading increases our knowledge and broadens our mind.

20. 的主要理由是
The main reason why .. is (that)子句
例︰青少年犯罪的主要理由是社会环境日一败坏。
The main reason why the juveniles commit crimes is that social environment is becoming worse.

21. 俗语说得好:「…」。
Well goes an old saying
= As an old saying goes(runs, says)
= An old saying goes
= It's an old saying (that)
例︰俗话说得好:「诚实为上策」。
As an old saying goes, "Honesty is the best policy."

22. (A) 用下列方法 in the following ways.
(B) …有三个主要理由。  for three major reasons.
(C) 要¸至少我们可做三件事。 To , there are at least three things we can do.
例︰(A) 我用下列方法增加信心。
I increase my confidence in the following ways.
(B) 人们学外语有三个理由。
People learn a foreign language for three major reasons.
(C) 为了维护健康¸我们每天至少可做三件事。
To keep healthy, there are at least three things we can do every day.

23. 那就是(说);亦即
That is to say
= That is
= Namely
例︰我们生活需有规律。也就是说¸早睡早起¸戒除烟酒。
We need to live a regular life. That is, we can keep good hours and refrain from smoking and drinking in the daily activities.

24. (A) 基于这个理由¸ For this reason
(B) 为了这个目的¸ For this purpose
例︰基于这个理由¸我已决定把行医作为未来的职业。
For this reason, I have decided to take practicing medicine as my future career.

25. 我们有理由相信
We have reasons to believe (that)
例︰我们有理由相信体罚应该严格禁止。
We have reasons to believe that corporal punishment should be strictly prohibited.

·慢慢的· 发表于 2007-10-4 11:56

26. 相反地
on the contrary
= by contrast
例︰相反地¸少数学生似乎还在鬼混。
On the contrary, a few students, it seems, are still fooling around.

27. 另一方面
on the other hand
例︰政府应严格执法¸另一方面¸大众也应该培养减少污染的好习惯。
The government should enforce laws strictly. On the other hand, the public also should develop the good habit of reducing pollution.

28. 然而¸很可惜的是
However, it is a pity that
例︰然而¸很可惜的是他总是临时抱佛脚。
However, it is a pity that he should always cram at the eleventh hour.

29. 换言之
in other words
= to put it differently
例︰换言之¸我会尽最大的努力达成我的目标。
In other words, I will try my best to attain (gain, live up to) my goal.

30. 别人可能认为这是事实¸但我不是。我认为
It may be true as assumed by others, but I don't. I believe that
例︰别人可能认为这是事实¸但我不是。我认为
It may be true as assumed by others, but I don't. I believe that if you have strong determination and perseverance, the success will certainly come to you in the end.

31. 从此之后¸我已发现
Ever since then, I have found that
例︰从此之后¸我已发现
Ever since then, I have found smile the best way to avoid any possible conflicts in our daily lives.

32. 这样说来¸假如...¸当然毫无疑问地
In this light, if, there can surely be no doubt (that)
例︰这样说来¸假如我们能善用时间¸当然毫无疑问地我们会成功。
In this light, if we can make good use of time, there can surely be no doubt that we will get somewhere.

33. 更严重的是
What is more serious is (that)
例︰更严重的是¸我们不珍惜野生动物。
What is more serious is that we do not cherish the wildlife.

34. 鉴于社会的实际需要
In view of the practical need of society
例︰鉴于社会的实际需要¸愈来愈多人对学英语有兴趣。
In view of the practical need of society, there are more and more people interested in learning English.

35. 如果能实践这三点
If one can really put the three points into action (practice)
例︰如果能实践这三点
If one can really put the three points into action(practice), he will surely be able to live a healthy and happy life.

36. 做这些简单之事¸我们一定可以
By doing these simple things, we surely can
例︰做这些简单之事¸我们一定可以快乐出门平安回家。
By doing these simple things, we surely can go out of the door happily and come back home safe every day.

37. 实践这些
By putting them (the above) into practice
例︰实践这些¸在智育方面我一直能不断进步。
By putting them(the above) into practice, I have been able to make constant progress in intellectual education.

38A) 唯有符合此三项要求¸我们才能
Only by living up to the three requirements, can we
(B) 唯有通力合作¸我们才能
Only with combined efforts, can we
例︰唯有通力合作¸我们才能期望台湾不久有新的面貌。
Only with combined efforts, can we expect Taiwan to take a new face in due course.

39.最后¸但并非最不重要
Last but no least
例︰最后¸但并非最不重要¸教育上的缺失是助长青少年犯罪的原因。
Last but no least, the shortcoming in education is the cause contributing to juvenile delinquency.

40. 这证据显示~的重要性在怎么强调都不为过。
This evidence shows that the importance of ~ cannot be overemphasized.
例︰这证据显示交通安全的重要性在怎么强调都不为过。
This evidence shows that the importance of traffic safety cannot be overemphasized.

41. 总而言之
In conclusion
= To sum up
例︰总而言之¸好国民应该遵守交通规则。
In conclusion, a good citizen should abide by traffic regulations.

42. 因此¸我们能下个结论¸那就是
We can, therefore, come to the conclusion (that)
例︰因此¸我们能下个结论¸那就是世上自由罪珍贵。
We can, therefore, come to the conclusion that nothing is so precious as freedom in the world.

43. 因此¸这就是的原因。
Thus, this is the reason why ….
例︰因此¸这就是我重感冒的原因。
Thus, this is the reason why I caught a bad cold.

·慢慢的· 发表于 2007-10-4 11:56


Q: What contribution did you make to your current (previous) organization? (你对目前/从前的工作单位有何贡献?)
A: I have finished three new projects, and I am sure I can apply my experience to this position. (我已经完成个新项目,我相信我能将我的经验用在这份工作上。)

2。
Q:What do you think you are worth to us? (你怎么认为你对我们有价值呢?)
A:I feel I can make some positive contributions to your company in the future. (我觉得我对贵公司能做些积极性的贡献。)

3。
Q:What make you think you would be a success in this position? (你如何知道你能胜任这份工作?)
A:My graduate school training combined with my internship should qualify me for this particular job. I am sure I will be successful. (我在研究所的训练,加上实习工作,使我适合这份工作。我相信我能成功。)

4。
Q:Are you a multi-tasked individual?(你是一位可以同时承担数项工作的人吗?) or
 Do you work well under stress or pressure?(你能承受工作上的压力吗?)
A:Yes, I think so.
A:The trait is needed in my current(or previous) position and I know I can handle it well. (这种特点就是我目前(先前)工作所需要的,我知道我能应付自如。)
Trait的意思是特徵。

5。
Q:What is your strongest trait(s)?(你个性上最大的特点是什么?)
A:Helpfulness and caring.(乐于助人和关心他人。)
A:Adaptability and sense of humor.  (适应能力和幽默感。)
A:Cheerfulness and friendliness.  (乐观和友爱。)

6。
Q: How would your friends or colleagues describe you? (你的朋友或同事怎样形容你?)
A: (pause a few seconds) (稍等几秒钟再答,表示慎重考虑。)
  They say Mr. Chen is an honest, hardworking and responsible man who deeply cares for his family and friends. (他们说陈先生是位诚实、工作努力,负责任的人,他对家庭和朋友都很关心。)
A:They say Mr. Chen is a friendly, sensitive, caring and determined person. (他们说陈先生是位很友好、敏感、关心他人和有决心的人。)


================================================================================

Explicit
外在的

Etiquette  {add ti ket}
禮節

well worn
那個trainer批評某些男生的鞋子舊了(well worn x well made)

hosiery
還有trainer教女生可以穿針織品的布的衣服上班﹐不過1定要加coat (米有自由﹐好嚴)

spinkle salt over food
撒鹽在食物上(原來撒是這樣講的)

tangible, prioritise your dream
切實﹐分次序的實現夢想

to attract, not distract
要吸引﹐不要轉移

consumption
消費

con


if you lay 1 finger on her, i will,,,,,,,,,,,, (看spiderman2學的)
好像華語的-->如果你碰她1根汗毛....

tactfully
巧妙的

term
這個字除了是學期﹐條件外﹐它還有1個意思。
看到1個有趣的戲(Thir3en Ghosts)。裡面的小孩說了個s**t字﹐那個maid就說﹕Bobby, don't call your sister a s**t ﹗(當時小孩的姐姐就在旁邊﹐他都不是說她﹐這1家人感情很好)姐姐無奈的說﹕Thank you maggie。接下來那個maid說﹕I prefer the term 'b***h'。
哈﹐term就是字(word)的意思。

integrity
正直誠實

Break even
打成平手

Enhancement
增加的

assertive
過份自信

harch
Don't harch the phone
不要大力的蓋電話


Persistence 堅持

Vision 視力﹔憧憬

Depicted 描述 from Investors Business Daily

Have sensory知覺的 acuity敏銳

Pertain 附屬

Precise精確 review and study of the issues

I am very attuned 使合調to the sounds of my surroundings

I am very adept 熟練﹔老手at making sense of new facts and data

If i could help you get hold of a concrete 具體的﹔混凝土way in which you could potentially benefit from it

I can grasp 掌握the point you are putting over

The ability to communicate effectively with other people for the purpose of creating a mutual 相互的understanding

Able to perceive 察覺 accurately the feelings of another person and to communicate this understanding to him

Approachable 平易近人的and open others

Commonality 共性 - Get to know the people you work with by looking for personal experience of interest you share

Clarity 清澈明晰 - Don't assume people understand everything you say. It is your responsibility to make sure

Maintain rapport 密切關係

Congruency 適合﹔一致 - Builds trust and is created when you match your words with your tone of vice and your body language

·慢慢的· 发表于 2007-10-4 11:56

英文報刊常用術語
accredited journalist  n.特派记者
advance        n.预发消息;预写消息
affair        n.桃色新闻;绯闻
anecdote       n.趣闻轶事
assignment       n.采写任务
attribution       n.消息出处;消息来源

back alley news     n.小道消息
backgrounding      n.新闻背景
Bad news travels quickly.    坏事传千里
banner         n.通栏标题
beat          n.采写范围
blank          vt.“开天窗”
body          n.新闻正文
boil          vt.压缩(篇幅)
box           n.花边新闻
brief          n.简讯
bulletin        n.新闻简报
byline         n.署名文章

caption         n.图片说明
caricature       n.漫画
carry          vt.刊登
cartoon         n.漫画
censor         vt.审查(新闻稿件),新闻审查
chart          n.(每周流行音乐等)排行榜
clipping        n.剪报
column         n.专栏,栏目
columnist        n.专栏作家
continued story     连载故事,连载小说
contributing editor   特约编辑
contribution      n.(投给报刊的)稿件,投稿
contributor       n.投稿人
copy desk        n.新闻编辑部
copy editor       n.文字编辑
correction       n.更正(启事)
correspondence column  读者来信专栏
correspondent      n.驻外记者,常驻外埠记者
cover          vt.采访,采写
cover girl       n.封面女郎
covert coverage     隐性采访,秘密采访
crop          vt.剪辑(图片)
crusade         n.宣传攻势
cut           n.插图 vt.删减(字数)
cut line        n.插图说明

dateline        n.新闻电头
deadline        n.截稿时间
dig           vt.深入采访,追踪(新闻线索),“挖”(新闻)
digest         n.文摘

editorial        n.社论
editorial office    编辑部
editor's notes     编者按
exclusive        n.独家新闻
expose         n.揭丑新闻,新闻曝光
extra          n.号外
eye-account       n.目击记,记者见闻

faxed photo       传真照片
feature         n.特写,专稿
feedback        n.信息反馈
file          n.发送消息,发稿
filler         n.补白
First Amendment     (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)
five "W's" of news   新闻五要素(注:请知道5W含义者联系编辑
flag          n.报头,报名
folo (=follow-up)    n.连续报道
Fourth Estate      第四等级(新闻界的别称)
freedom of the Press  ***
free-lancer       n.自由撰稿人
full position      醒目位置

Good news comes on crutches.好事不出门。
grapevine        n.小道消息
gutter         n.中缝
hard news        硬新闻,纯消息
headline        n.新闻标题,内容提要
hearsay         n.小道消息
highlights       n.要闻
hot news        热点新闻
human interest     人情味

in-depth reporting   深度报道
insert         n.& vt.插补段落,插稿
interpretative reporting 解释性报道
invasion of privacy   侵犯隐私(权)
inverted pyramid    倒金字塔(写作结构)
investigative reporting 调查性报道

journalism       n.新闻业,新闻学
Journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学.
journalist       n.新闻记者

kill          vt.退弃(稿件),枪毙(稿件)

layout         n.版面编排,版面设计
lead          n.导语
libel          n.诽谤(罪)

makeup         n.版面设计
man of the year     年度新闻人物,年度风云人物
mass communication   大众传播(学)
mass media       大众传播媒介
master head       n.报头,报名
media          n.媒介,媒体
Mere report is not enough to go upon.仅是传闻不足为凭.
morgue         n.报刊资料室

news agency       通讯社
news clue        新闻线索
news peg        新闻线索,新闻电头
newsprint        n.新闻纸
news value       新闻价值
No news is good news.  没有消息就是好消息,不闻凶讯便是吉
nose for news      新闻敏感

obituary        n.讣告
objectivity       n.客观性
off the record     不宜公开报道
opinion poll      民意浏验

periodical       n.期刊
pipeline        n.匿名消息来源
popular paper      大众化报纸,通俗报纸
press          n.报界,新闻界
press conference    新闻发布会,记者招待台
press law        新闻法
press release      新闻公告,新闻简报
PR man         公关先生
profile         n.人物专访,人物特写
proofreader       n.校对员
pseudo event      假新闻

quality paper      高级报纸,严肃报纸
quarterly        n.季刊

readability       n.可读性
reader's interest    读者兴趣
reject         vt.退弃(稿件)
remuneration      n.稿费,稿酬
reporter        n.记者
rewrite         vt.改写(稿件);改稿
round-up        n.综合消息
scandal         n.丑闻
scoop          vt.“抢”(新闻) n.独家新闻
sensational       a.耸人听闻的,具有轰动效应的
*** scandal       桃色新闻
sidebar         n.花絮新闻
slant          n.主观报道,片面报道
slink ink       “爬格子”
soft news        软新闻
source         n.新闻来源,消息灵通人士
spike          vt.退弃(稿件),“枪毙”(稿件)
stone          vt.拼版
story          n.消息,稿件,文章
stringer        n.特约记者,通讯员
subhead         n.小标题,副标题
supplement       n.号外,副刊,增刊
suspended interest   悬念

thumbnail        n.“豆腐干”(文章)
timeliness       n.时效性,时新性
tip           n.内幕新闻,秘密消息
trim          n.删改(稿件)

update         n.更新(新闻内容),增强(时效性)

watchdog        n.&vt.舆论监督
weekly         n.周报
wire service      n.通讯社

看報紙時遇到不懂的字就來查查看吧﹐因為如果查字典找到的可能不是報紙裡所要表達的意思。

·慢慢的· 发表于 2007-10-4 11:56

很口頭的口頭禪

1.小事一桩
That's a piece of cake.
That's as easy as pie!
I can do it with my eyes closed.

2.请你客气点
Who do you think you're talking to?
Don't get fresh with me (get fresh with 大多用于母亲对孩子的斥责之时)

3.等着瞧
you'll see
Time will tell

4.多管闲事
(It is) None of your business .
Mind your own business .
Who asked you?
This has nothing to do with you .

5.别狗眼看人低
Do I look like a fool?
Who do you think I am?
What kind of a fool do you take me for?

6.不要告诉别人
Don't tell anybody (about it) .
This is just between you and me.
This doesn't leave this room .
This is for your ears only .

7.当然
you bet.
you know it.
you betcha .

8.你在开玩笑
you are kidding(joking) .
you have got to be kidding(joking) .
Are you kidding(joking) ?

9.没错,就是这样
you got that right .
you wit the rail on the head .

10.世界真小
It is a small world .
Small world!
You never know whom you will bump into .

11.既然如此,你自己来吧
Do it yourself ,then .

12.这才像话
That is more like it .

13.太过分了
That is going too far .

14.我老早就告诉过你了
See I told you(so) .

15.那又怎样?
So what?

16.就指望你了
I'm counting on you .
You're my only hope.

17.想想办法吧!(别老是坐在那里)
Do something (about it).
Don't just sit there.

18.别装傻了
Stop playing the fool .
Don't act stupid .

19.你有何不满?
Any complaints?
Do you have anything to say?

20.船到桥头自然直
Thing will work out .
It will work out .
Everything will be fine .

21.(小辫子)被抓到了
you caught me .

22.我早就知道了
I'm fully(well) aware of that .
You don't have to tell me .
I wasn't born yesterday .

23.我认输了
Beats me .
You got me.
You got that right.
I can't hack this .
(hack 是完成任务的俗语)

24.你到底要说什么?
Don't beat around the bush .
Get to the point .
What are you try to say?

25. 你以为你是谁?
who do you think you are?



搭訕物語

You look like someone I know.
你跟我一个朋友长得好象。

Haven't we met before?
我们之前见过吧?

That's a great haircut.
你的发型很棒。

(To the bartender) I'll have what the handsome gentleman (beautiful lady) is having.
(对酒保说)我要跟这位帅哥(美女)点一样的东西。

Can I buy you a drink?
我可以请你喝一杯吗?

You have a great smile.
你的笑容很美。

Are you here alone?
你一个人在这儿吗?

What's a handsome guy (pretty girl) like you doing here alone?
像你这样的帅哥(美女)怎么会落单?

What do you say we go somewhere quiet... (太直接了...)
我们另外找个安静的地方如何...



Any day will do? 哪一天都可以?
Are you by yourself? 你一个人来吗?
Back in a moment! 马上回来!
Boy will be boys 本性难移!
Come to the point! 有话直说!
Do you accept plastic? 收不收行用卡?
Does it keep long? 可以保存吗?
Don't be so fussy! 别挑剔了! 發音是FASI
Don't get me wrong! 你搞错了!
Don't give me that! 少来这套!
Don't let me down! 别让我失望!
Don't lose your head! 别乐昏了头!
Don't over do it! 别做过头了!
Don't sit there daydreaming! 别闲着做白日梦!
Don't stand on ceremony! 别太拘束!
Drop me a line! 要写信给我!
Get a move on! 快点吧!
Get off my back! 不要嘲笑我!
Give him the works! 给他点教训!
Give me a break! 饶了我吧!
Give me a hand! 帮我一个忙!
I'll treat you to lunch. 午餐我请你!
In one ear, out the other ear. 一耳进,一耳出!
I'm spaced-out! 我开小差了! 吃蛇
I can't afford that! 我付不起!
I can't follow you! 我不懂你说的!
I can't help it! 我情不自禁!
I couldn't reach him! 我联络不上他!
I cross my heart! 我发誓是真的!
I'll show you around! 我带你四处逛逛!
I'll see to it! 我会留意的!
You make me jump! 你下了我一跳!
Make up your mind. 作个决定吧!
Make yourself at home! 就当在家一样!
My mouth is watering! 我要流口水了!
Never heard of it! 没听说过!
No pain no gain! 不经一事,不长一智!
None of your business! 要你管?
There is nothing on your business! 这没你的事!
Now you are really talking! 说得对!
Please keep me informed! 请一定要通知我!
She is under the weather. 她心情不好!
So far, so good. 过得去。
Speaking of the devil! 一说曹操,曹操就到!
Stay away from me! 离我远一点!
Stay on the ball! 集中注意力!
That makes no difference. 不都一样吗?
That's a touchy issue! 这是个辣手得问题!
That's always the case! 习以为常!
That's going too far! 这太离谱了!
The answer is zero! 白忙了!
The dice is cast! 已成定局了!
The same as usual! 一如既往!
The walls have ears! 隔墙有耳!
There you go again! 你又来了!
Time is running out! 没有时间了!
We better get going! 最好马上就走!
We'll discuss it later! 回头再说吧!
We'll find out shortly! 我们很快就知道了!
We are all for it! 我们全都赞成!
We've been expecting you! 我们正等着你呢!
What a good deal! 真便宜!
What do you figure? 你有什么想法?
What's would you recommend? 你有何意见?
what's come over you? 你怎么了?
What's it to you? 这跟你有关吗?
What's on your mind? 你在想什么?
Wouldn't you say so? 你说不是这样吗?
You are most understanding! 你真体贴!
You set me up! 你出卖我!
You want a bet? 你敢赌吗?
You won't be lonesome! 你不会寂寞的!
You've got the picture? 你明白了吗?

·慢慢的· 发表于 2007-10-4 11:57

超級市場賣的東西﹕

鸡以身体部位分:
Fresh Grade Legs 大鸡腿
Fresh Grade Breast 鸡胸肉
Chicken Drumsticks 小鸡腿
Chicken Wings 鸡翅膀


猪肉则分:
Minced Steak 绞肉
Pigs Liver 猪肝
Pigs feet 猪脚
Pigs Kidney 猪腰
Pigs Hearts 猪心
Pork Steak 没骨头的猪排
Pork Chops 连骨头的猪排
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
Smoked Bacon 醺肉
Pork Fillet 小里肌肉
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
Spare Rib of Pork 小排骨肉
Pork ribs 肋骨可煮汤食用
Black Pudding 黑香肠
Pork Burgers 汉堡肉
Pork-pieces 一块块的廋肉
Pork Dripping猪油滴
Lard 猪油
Hock 蹄膀
Casserole Pork 中间带骨的腿肉
Joint 有骨的大块肉
Pig bag 猪肚

牛肉 ﹕
Stewing Beef 小块的瘦肉
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
Frying steak 可煎食的大片牛排
Minced Beef 牛绞肉
Rump Steak 大块牛排
Leg Beef 牛键肉
OX-Tail 牛尾
OX-heart 牛心
OX-Tongues 牛舌
Barnsley Chops 带骨的腿肉
Shoulder Chops 肩肉
Porter House Steak 腰上的牛排肉
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多
Tenderised Steak 拍打过的牛排
Roll 牛肠
Cowhells 牛筋
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
Tripe Pieces 牛肚块
Best thick seam 白牛肚

海产类
鱼:
Herring 鲱
Salmon 鲑
Cod 鳕
Tuna 鲔鱼
Plaice 比目鱼
Octopus 鱆鱼
Squid 乌贼
Dressed squid 花枝
Mackerel 鲭
Haddock 北大西洋产的鳕鱼
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
Carp 鲤鱼
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 Conger (Eel) 海鳗
Sea Bream 海鲤 Hake 鳕鱼类
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 Smoked Salmon 熏鲑*
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*    
Herring roes 鲱鱼子 Boiled Cod roes 鳕鱼子
*以上两种鱼只需烤好手放柠檬汁就十分美味了
海鲜则有:
Oyster 牡犡 Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
Crab 螃蟹
Prawn 虾
Crab stick 蟹肉条
Peeled Prawns 虾仁
King Prawns 大虾
Winkles 田螺
Whelks Tops 小螺肉
Shrimps 小虾米
Cockles 小贝肉
Labster 龙虾

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.